KTV招聘网 · 毕节
当前位置:毕节KTV招聘网 > 毕节热点资讯 > 毕节名言/句子 >  【注释】,策鞭马的工具这里作动词用是鞭策、驾驭之意【点评】,

【注释】,策鞭马的工具这里作动词用是鞭策、驾驭之意【点评】,

发布时间: 2022-12-13 13:10:39 人气:

【注释】 策:鞭马的工具。这里作动词用,是鞭策、驾驭之意。【点评】 “说”是一种文体,通过发表议论或记述事物来说明某个道理。“杂说”是古籍分类子部中一目,主要指那些叙述人事而兼发议论的文集,《四库全书总目·杂家类一》说:“杂家之义广,无所不包……议论而兼叙述者谓之杂说。”同时,“杂说”也指一种议论文,是杂文最早的形态。这类文章形式灵活,往往源于作者在日常生活中的偶发感触,虽不是长篇论述,但反映作者

【注释】 策:鞭马的工具。这里作动词用,是鞭策、驾驭之意。

【点评】 “说”是一种文体,通过发表议论或记述事物来说明某个道理。“杂说”是古籍分类子部中一目,主要指那些叙述人事而兼发议论的文集,《四库全书总目·杂家类一》说:“杂家之义广,无所不包……议论而兼叙述者谓之杂说。”同时,“杂说”也指一种议论文,是杂文最早的形态。这类文章形式灵活,往往源于作者在日常生活中的偶发感触,虽不是长篇论述,但反映作者个人的真情实感。韩愈有《杂说》四篇,分别为《龙说》、《医说》、《崔山君传》、《马说》。本文便是第四篇《马说》。有人认为,本文应作于贞元十一年(公元795年)三上宰相书求仕失败之后。韩愈觉得自己未能得到重用,关键在于未有真正赏识自己的人,并不是自己的能力不够。

清代古文大家曾这样评论韩愈的《杂说》:“遒古而波折自曲,简峻而规模自宏,最有法度,而转换变化处更多。”“杂说”虽以“杂”名,但其写作方式仍然讲求法度,绝非随意为之,这就要求“杂”而“不杂”。文章一开始便直截了当地摆出作者的观点,进而叙述“千里马”在现实中的境遇,最后发出内心的感叹。全文无一字多余,气势逼人,展现出了韩文的特色。

进学解 韩愈

国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张,拔去凶邪,登崇畯良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬?诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”

【注释】 国子先生:韩愈自称,当时他任国子博士。唐朝时,国子监是设在京都的最高学府,下面有国子学、太学等七学,各学置博士为教授官。太学:这里指国子监。唐朝时候的国子监相当于汉朝的太学。治具:治国的措施。毕:全部。张:建立。畯:通“俊”,指才俊。率:都。庸:通“用”,指录用。爬:整理。罗:罗列。剔:区别。抉(jué):选择。扬:举荐。有司:负相关责任的政府部门。

言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编。纪事者必提其要,纂言者必钩其玄。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。先生之业,可谓勤矣。觝排异端,攘斥佛老;补苴罅漏,张皇幽眇。寻坠绪之茫茫(10),独旁搜而远绍。障百川而东之,回狂澜于既倒。先生之于儒,可谓有劳矣。沉浸郁,含英咀华(11);作为文章,其书满家。上规姚姒(12),浑浑无涯;周《诰》殷《盘》(13),佶屈聱牙(14);《春秋》谨严(15),《左氏》浮夸(16);《易》奇而法(17),《诗》正而葩(18);下逮《庄》、《骚》(19),太史所录(20);子云、相如(21),同工异曲。先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。少始知学,勇于敢为;长通于方,左右具宜。先生之于为人,可谓成矣。

【注释】 兹:现在。百家之编:指诸子百家的著作。儒家本在诸子之中,但到了汉代便获得了独尊的地位。在春秋战国时期,各种学派兴起,竞相著书立说,故有“百家争鸣”之称。纂:编集。膏油:油脂,指灯烛。晷(guǐ):日影。恒:经常。兀(wù)兀:勤劳不懈的样子。穷:终、尽。异端:旧指儒家以外的学说、学派。《论语·为政》:“攻乎异端,斯害也已。”这里主要指道家和佛家的思想。攘(rǎng):清除。老:老子李耳,道家的创始人,这里借指道家。苴(jū):鞋里的草垫,这里作动词用。罅(xià):裂缝,这里当动词用,是缝补的意思。皇:大。幽:深。眇:微小。(10)绪:前人遗留下来的未竟的事业,这里指儒家的道统。(11)英、华:都是花的意思,这里指文章中的精华。(12)姚姒(sì):相传虞舜姓姚,夏禹姓姒。(13)《诰》:《尚书·周书》中有《大诰》、《康诰》、《酒诰》、《召诰》、《洛诰》等篇。诰是古代一种训诫勉励的文告。《盘》:《尚书》的《商诰》中有《盘庚》上、中、下三篇。(14)佶屈聱牙:形容不顺口,朗读起来非常费力。(15)《春秋》:鲁国史书,记载鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公十四年(公元前481年)间史事,相传经孔子修定而成,也有人认为该书出于孔子一人之手,一个字中常常寓有褒贬,而这正是孔子思想的反映。(16)《左氏》:指《春秋左氏传》,相传为鲁史官左丘明作(也有人不同意此说),是解释《春秋》的著作,注重历史细节的记述,文采佳。(17)《易》:《易经》,古代占卜用书,后来成为儒家经典。(18)《诗》:《诗经》,我国最早的诗歌总集,保存自西周到春秋前期的诗歌三百零五篇。(19)逮:及、到。《庄》:《庄子》,战国时思想家庄周的著作。《骚》:《离骚》,战国时诗人屈原的长诗。(20)太史:指汉代司马迁,曾任太史令,也称太史公,著《史记》。(21)子云:汉代文学家扬雄,字子云。相如:汉代辞赋家司马相如。

然而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后,动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨?不知虑此,而反教人为?”

【注释】 见:被。语出《诗经·豳风·狼跋》:“狼跋其胡,载疐其尾。”意思说,狼向前走就踩着颔下的悬肉,后退就绊倒在尾巴上。形容进退都有困难。跋(bá):踩。踬(zhì):绊。辄:时常。窜:放逐、贬谪。南夷:南方边远地区。韩愈上书论宫市之弊,触怒德宗,被贬为连州阳山令。阳山在今广东,故称南夷。冗(rǒng):闲散。见:通“现”。几时:不时、随时。为:语助词,表示疑问、反诘。

先生曰:“吁,子来前!夫大木为杗,细木为桷,欂栌侏儒,椳扂楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公,杂进巧拙,纡余为妍,卓荦为杰(10),校短量长(11),惟器是适者,宰相之方也。昔者孟轲好辩(12),孔道以明,辙环天下(13),卒老于行。荀卿守正(14),大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵。是二儒者,吐辞为经,举足为法,绝类离伦(15),优入圣域,其遇于世何如也?

【注释】 吁(xū):叹词。杗(máng):房梁。桷(jué):屋椽。欂栌(bó lú):斗栱,柱顶上承托栋梁的方木。侏儒:梁上短柱。椳(wēi):门臼。(niè):在两扇门中间所竖的短木。扂(diàn):门闩之类。楔(xiē):门两旁长木柱。玉札:地榆。丹砂:朱砂。赤箭:天麻。青芝:龙兰。以上四种都是名贵药材。牛溲:牛尿,一说为车前草。马勃:马屁菌。以上两种及“败鼓之皮”都是贱价药材。纡(yū)余:委婉从容的样子。妍:美。(10)卓荦(luò):突出,超群出众。(11)校(jiào):比较。(12)孟轲好辩:《孟子》载:“予岂好辩哉!予不得已也。”意思说:孟子因为捍卫圣道,不得不展开辩论。(13)辙(zhé):车轮痕迹。(14)荀卿:即荀况,战国时儒家大师,时人尊称为卿。著有《荀子》。(15)绝、离:都是超越的意思。类、伦:都是“类”的意思,指一般人。

今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁靡廪粟;子不知耕,妇不知织,乘马从徒,安坐而食。踵常途之促促,窥陈编以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。

【注释】 繇:通“由”。靡:浪费。廪(lǐn):粮仓。踵:脚后跟,引申为跟随的意思。促促:拘谨局促的样子。窥:从小孔、缝隙或隐蔽处察看。陈编:古旧的书籍。投、置:安放、安置。闲、散:没有事情做。

若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳,忘己量之所称,指前人之瑕疵,是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓也。”

责任编辑:快推网
相关资讯更多